Japanesse Lover’s


I made this widget at MyFlashFetish.com.

December 8, 2008

Bleach 3th Ed Song - “HOUKI BOSHI (COMET)”

Filed under: Lyrics

Houki Boshi

Ket :

Pink : Romaji lyrics

Green : English translation

 

Yozora o miage hitori Houki boshi o mita no

Looking up at the sky night alone, I saw a comet

Isshun de hajikete wa Kiete shimatta kedo

Though it appeared and vanished in a second

Anata no koto omou to Mune ga itaku naru no

When I think of you, my chest begin to hurt

Ima sugu aitai yo Dakedo sora wa tobenai kara

I want to see you right now, but i can’t fly through the sky

 

CHORUS :

Moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba

If perchance I could have become a comet

Sora kakenuke tonde iku, donna

I would go flying through the sky

Ashita ga kite mo ko no omoi wa tsuyoi

No matter what kind of tomorrow comes, this thought is strong

Dakara houki boshi zutto kowarenai yo

So my comet is unbreakable

 

Ame ga futte iyada to Boyaiteita toki ni

As I was complaining about how hateful the rain was

Anata ga itta koto Ima demo oboeteru

Even now I still remember what you said

Ame no ato no yozora wa Kirei ni hoshi ga deru

How, after the rain, the night sky is beautifully filled with stars

Sora o kangaeru to Ame mo suki ni nareru yo ne to

Thinking of that, I could even come to like the rain

 

CHORUS :

Moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba

If perchance I could have become a comet 

Afureru hikari furasu yo itsumo

I would always spill my overflowing light

Kanashii toki yozora miru anata ga

As you look at the night sky when you’re sad

Egao ni naru youni motto kagayakitai

I want to sparkle more so that you will smile

 

Anata wa itsumo hitori Nanika to tatakatteru

You are always fighting something by yourself

Soba ni iru koto shika Atashi ni wa dekinai kedo

Being by your side is all I can do

 

CHORUS :

Moshi atashi ga houki boshi ni nareta naraba

If perchance I could have become a comet 

Sora kakenuke tonde iku kitto

I would go flying through the sky, surely

Kanarazu todoku ko no isshun no hikari de

I would definitely reach you, with this single moment of light

Anata no IMA terashi sora o megurou

Lighting up you present and passing through the sky

Atashi ga houki boshi ni nareta naraba

If I could have become a comet 

Kitto soba ni ite ageru, donna toki mo

I would surely stay by your side, at any time

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://japanesselovers.blogsome.com/2008/12/08/bleach-3th-ed-song-houki-boshi-comet/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham