Bleach 10th Ed song - “SAKURA BIYORI (Cherry Blossom Weather)”

Ket :
Pink : Romaji lyrics
Green : English translation
Juuroku de kimi to ai Hyakunen no koi wo shite ne
I met you at age 16 and fell into a hundred-year love
Hirahira to mai ochiru Sakura no hanabira no shita de
Under this cherry blossoms that fall slowly
Aitakute kakenuketa Hi no ataru kyuu na sakamichi ya
The steep hill i ran through wanting to see you and
Kouen no sumi futari no kage wa Ima mo kawaranu mama
Our shadows in the corner of the park remains unchanged
CHORUS :
Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni yurete mai modoru
You, me and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind
Marude nagai yume kara sameta you ni Miageta saki wa momo iro no sora
As if i woke up from a long dream, the sky i looked up at is pink
Suki deshita suki deshita Egao saki someta kimi ga
I loved you, i loved you who created a colourful smile
Boku dake ga shitteita Migigawa yawarakana ibasho
That soft spot to the right that only i knew about
Sakura no shita no yakusoku "Rainen mo koko ni koyou"tte
A promise made beneath the cherry blossom "let’s come here again next year"
Nandomo tashikame attakedo Ima mo hatasenu mama
We made sure many times but it’s still unfulfilled
CHORUS :
Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni soto yomigaeru
You, me and the cherry blossom weather is recreated softly in the wind
Kimi mo ima doko kade miteru no kanaa Ano hi to onaji momoiro no sora
Are you looking at it from somewhere? that same pink sky from that day
Oikaketa hibi no naka ni Kizamareta ashiato wa
The footsteps left in the days i chased after
Nani yori mo kakega no nai takaramono
Are treasures more important than anything else
CHORUS :
Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni yurete mai modoru
You, me and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind
Tomedonai omoi ga afuredashite Namida ga komiageta
The unstoppable feelings overflow and tears build up
Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni yurete mai modoru
You, me and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind
Mada minu mirai wo mune ni daite Miageta saki wa momoiro no sora
With the unseen future held in my chest, i look ahead and see the pink sky


