Japanesse Lover’s


I made this widget at MyFlashFetish.com.

December 8, 2008

Bleach 10th Ed song - “SAKURA BIYORI (Cherry Blossom Weather)”

Filed under: Lyrics

sakura biyori

Ket :

Pink : Romaji lyrics

Green : English translation

 

Juuroku de kimi to ai Hyakunen no koi wo shite ne

I met you at age 16 and fell into a hundred-year love

Hirahira to mai ochiru Sakura no hanabira no shita de

Under this cherry blossoms that fall slowly

 

Aitakute kakenuketa Hi no ataru kyuu na sakamichi ya

The steep hill i ran through wanting to see you and

Kouen no sumi futari no kage wa Ima mo kawaranu mama

Our shadows in the corner of the park remains unchanged

 

CHORUS :

Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni yurete mai modoru

You, me and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind

Marude nagai yume kara sameta you ni Miageta saki wa momo iro no sora

As if i woke up from a long dream, the sky i looked up at is pink

 

Suki deshita suki deshita Egao saki someta kimi ga

I loved you, i loved you who created a colourful smile

Boku dake ga shitteita Migigawa yawarakana ibasho

That soft spot to the right that only i knew about

 

Sakura no shita no yakusoku "Rainen mo koko ni koyou"tte

A promise made beneath the cherry blossom "let’s come here again next year"

Nandomo tashikame attakedo Ima mo hatasenu mama

We made sure many times but it’s still unfulfilled

 

CHORUS :

Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni soto yomigaeru

You, me and the cherry blossom weather is recreated softly in the wind

Kimi mo ima doko kade miteru no kanaa Ano hi to onaji momoiro no sora

Are you looking at it from somewhere? that same pink sky from that day

 

Oikaketa hibi no naka ni Kizamareta ashiato wa

The footsteps left in the days i chased after

Nani yori mo kakega no nai takaramono

Are treasures more important than anything else

 

CHORUS :

Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni yurete mai modoru

You, me and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind 

Tomedonai omoi ga afuredashite Namida ga komiageta

The unstoppable feelings overflow and tears build up

 

Kimi to boku to "sakura biyori" Kaze ni yurete mai modoru

You, me and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind  

Mada minu mirai wo mune ni daite Miageta saki wa momoiro no sora

With the unseen future held in my chest, i look ahead and see the pink sky

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://japanesselovers.blogsome.com/2008/12/08/bleach-10th-ed-song-sakura-biyori-cherry-blossom-weather/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham