Japanesse Lover’s


I made this widget at MyFlashFetish.com.

December 12, 2009

Aqua Timez - Niji (Rainbow)

Filed under: Lyrics

Niji - Rainbow -

Pink : Romaji

Green : Translation

daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
yatto onaji sora no shita de waraeru ne

kutsu himo wo musubi naosu toki kaze ga bokura no senaka wo osu
sora ga koboshita hikari no mukou ni ano yume no tsuzuki wo egakou
hidari mune no oku ga takanaru kitai to fuan ga myaku wo utsu
hontou ni daijoubu kana subete nori koete yukeru kana

daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi kiru to sora ni kakaru
nee mieru desho haruka kanata ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
yatto onaji sora no shita de waraeru ne

betsubetsu no sora wo motte umareta kioku wo utsushi dasu sora
kimi niwa kimi no monogatari ga ari boku no shiranai namida ga aru
moshikashitara boku ga warau koro ni kimi wa naiteta no kamo shirenai
nita you na yorokobi wa aru keredo onaji kanashimi wa kitto nai

yakusoku de mirai wo fuchidori kotoba de kazari tsuke wo suru
kimi wa tashika na asu wo kitto dare yori hoshigatteta

meguru kisetsu no hitotsu no you ni
kanashii toki wa kanashii mama ni
shiawase ni naru koto wo isoganai de
daijoubu dayo koko ni iru kara
daijoubu dayo doko nimo ikanai
mada hashiri dasu toki wa kimi to issho

namida no nai sekai nimo sono hashi wa kakari masu ka ?
kabe ni kizamareta rakugaki wa dareka no ji ni yoku niteta
kanashimi wo toozakeru koto de kimi wa hashi wo kakeyou to shita
keredo ima kasa wo sutete me wo tsuburu

daijoubu…

daijoubu dayo miagereba mou
daijoubu hora nanairo no hashi
namida wo nagashi oeta kimi no sora ni
nee mieru desho iro azayaka ni
boku nimo mieru kimi to onaji no
kizuna to iu na no niji ga kakatta ne
soshite
futatsu no sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
bokura wo hashiraserunda

 

It’ll be okay, just look up
It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
We can finally smile beneath the same sky

When we re-tie our shoelaces, the wind pushes us forward
Let’s continue our dreams beyond the light that spills from the sky
My heart beats within my chest, hope and fear pulsate through my veins
I wonder if it’s really okay, I wonder if I can make it through it all

It’ll be okay, just look up
It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
It’s formed in the sky by the tears you shed
Hey, I know you can see it in the distance
I can see it too, same as you
Our two skies now become as one
We can finally smile beneath the same sky

We were born with different skies, skies that reflect our memories
You have your own story and tears I know nothing about
I might have been smiling at the same time you were crying
There may be similar kinds of happiness, but I doubt that for sadness

You place a border on the future with ‘promises’ and adorn it with words
I’m sure you wanted a guaranteed tomorrow more than anyone

Like a single season that goes by
Let your sad times remain sad
Don’t rush to turn them into happiness
It’s okay, I’m here for you
It’s okay, I’m not going anywhere
When it’s time to run, I’ll still run together with you

“Would that bridge form in a world without tears?”
The graffitti scrawled on the wall resembled someone’s handwriting
You wanted to build a bridge to get away from sadness
But now I close my eyes and toss my umbrella away

It’s okay

It’ll be okay, just look up
It’s okay, do you see the seven color (rainbow) bridge?
Look up in your sky that has cried all of its tears
Hey, I know you can see it shining brightly
I can see it too, same as you
The rainbow of our bond has formed
And now
Our two skies will finally, finally become as one
And get us to run

 

May 4, 2009

O-Hanami (Festival Bunga Sakura)

Filed under: J-Culture

 

O-hanami

 

     O-Hanami atau festival bunga sakura bagi orang Jepang merupakan eventyang sangat dinanti. Festival ini dirayakan setiap akhir bulan Maret dan awal bulan April. Keindahan bunga sakura yang bermekaran merupakan kebanggaan tersendiri bagi orang Jepang. Bahkan mereka menganggap bunga sakura adalah bagian jiwa mereka. Karena itu, mekarnya bunga sakura menjadi moment yang paling spesial.  O-hanami juga dipakai sebagai tanda datangnya musim semi serta dimulainya tahun ajaran baru. Para remaja wanita tidak ketinggalan menggunakan kesempatan ini untuk mengeluarkan kimono-kimono baru mereka dan menggunakannya sepanjang perayaan.

Sejarah O-hanami
     Merayakan musim bunga sakura memang sudah dimulai sejak Periode Nara (710-784) yang sebenarnya datang karena pengaruh Dinasti Tang dari Cina. AWalnya mereka lebih mengagum bunga Ume. Tapi saat periode Heian, sakura mulai menarik perhatian orang Jepang. Mulai dari situ O-hanami menjadi festival yang rutin dirayakan setiap tahun.
     Mekarnya bunga sakura juga dijadikan sebagai ritual keagamaan & digunakan sebagai tanda dari akhir tahun serta dimulainya musim bercocok tanam. Karena itu, banyak orang-orang Jepang yang berdoa di kuil atau berdoa di bawah pohon sakura.
(more…)

April 17, 2009

Boku Dake no Madonna (My Madonna)

Filed under: Anime/Manga/Dorama

 

 

 

Boku Dake no Madonna

 

SINOPSIS

     Di usianya yang menjelang dewasa, satu-satunya harapan Kyoichi Suzuki adalah keluar dari rumah dan hidup mandiri. Harapan tersebut akhirnya jadi kenyataan, ia berhasil mendapatkan apartemen dan meninggalkan ayah, ibu, dan dua kakak perempuan yang selalu memperlakukannya sebagai anak kecil.
     
     Siapa sangka, kepindahan tersebut membuat hidupnya berubah selamanya. Selain kerap diganggu oleh para tetangga yang usil, dan memiliki keunikan, ia juga berkenalan dengan gadis nyentrik Surumi Kataoka yang kerap masuk kedalam kamarnya tanpa ijin demi mengintai seorang pria bernama Yoshitaka Honda yang kebetulan hidup berseberangan dengan Kyoichi.
 
      Mendapat teman baru yang begitu ajaib, Kyoichi langsung melupakan kesedihannya yang baru saja diputuskan oleh rekan kuliahnya Keiko Imamura. Percaya begitu saja akan penuturan Surumi, yang mengaku kalau Yoshitaka adalah kekasih lamanya, kehidupan unik bersama gadis itu dimulai dimana pemuda itu kerap meninggalkan pesan (dan makanan) sebelum menjalankan pekerjaan sambilannya sebagai seorang satpam.
(more…)

April 1, 2009

Takacha - Movin! (BLEACH 8th ED)

Filed under: Lyrics

Takacha

Maketakunaishi!
Nakitakunaishi!
Warattetai kara!
MOVIN!  MOVIN!
Maketakuhaishi!
Nakitakunaishi!
Warattetai kara!
MOVIN!  MOVIN!

Don’t wanna lose,
Don’t wanna cry
‘Cuz I wanna keep laughing MOVIN! MOVIN!
Don’t wanna lose,
Don’t wanna cry
‘Cuz I wanna keep laughing MOVIN! MOVIN!


Itsumo dori utatare gorori
MANGA bakari PARAPARA mekuri
Saiyuku no meki Funny and Easy

Kiyaku ni ikitai


Sleeping Spread out as always,more and more
Just reading manga, flippin’ pages
The inscription by my side:Funny and Easy
Wanna live life easy

"Abiyo wa chizure yo wa natake"
Taiyou no shita de smilin’ everyday
Hito ni yasashiku jibun ni mo yasashiku

"Life is a journy,so travel together and help each other out"
Underneath the sun, smilin’ every day
Being kind to others,
and also to yourself

Demo yaru tokya yaru no yo (HONTO desu ka?)
SOre ja ore ni tsuite kina yo (Shinjite iin desu ka?)

When you’re gonna do it,follow through (For real?)
Okay then, follow me (Is it okay to believe?)

Shinjiru mo nani mo yatte mina kya wakaranai
Mushiro shinjitai minna de wareitai janai?
Jinsei ikkai shoubushitai
Ugoki dasana kya hajiman nai!

Whether it’s believing or anything else,you never know until you try
Or is it that you wanna laugh with those who believe?
I wanna try my hand once at this game called life
Until you start to move, you’re going nowhere!

(more…)

March 11, 2009

Aqua Timez - Alones (BLEACH 6th Op)

Filed under: Lyrics

Aqua Timez

Ket :

Pink : Romaji

Green : English Translation

 

CHORUS:
Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo

Pale broken wings,
you’re just a little tired
from the sky which is too blue
Don’t do it for anyone else
Just smile for yourself


Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni

loneliness is still creeping up,
A candle lit up inside
totally incompatible with a splendid, bustling party

Tarinai kotoba no
Kubomi o nani de umetara ii n’ darou
Mou wakaranai yo

The hollowness of
the absence of your words, is it ok just to bury them?
I still don’t know

Semete yume no naka de
Jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
Kinou made no koto o
Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni

At least within dreams
If I can swim freely  even if there isn’t anywhere like that,
Even if everything until now is forgotten,
Even if I can face tomorrow…

(more…)






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Hadley Wickham